Trebalo bi uvesti zakon da na svakom graničnom prelazu bude neka ovakva poruka, ljudi bi možda bili manje nervozni.
Probably the nicest sign in the world (Serbian-Romanian border)
byu/markedlyDrill121 ineurope
Ipak, ova tabla postavljena na granici Srbije i Rumunije, čija se fotografija nedavno pojavila na Redditu uz opis da je ovo najdivniji znak na svetu, pomalo je i posramila stanovnike Srbije zbog engleske verzije.
Na tabli je velikim slovima ispisano „Doviđenja“, a umesto „Goodbye“, na engleskom piše „Good By“. Ali, ova greška u prevodu je samo početak.
„Napuštate Srbiju. Ne plačite što je prošlo – radujte se što se desilo. Želimo vam da vaš bicikl uvijek ima gume pune vazduha i da lanac na njemu uvek bude spreman da prenese vaše snove na puteve i staze. Lepo se kotrljajte u divnoj Rumuniji“, piše u poruci.
Ali onda se desio prevod u kome je lanac (eng. „chain“) preveden kao „shain“, što je oduševilo ekipu na Redditu.
Neki su ga osudili, ali ima i onih kojima je ovaj „indijanski engleski“ ipak simpatičan.